В Гагаузии создан мультфильм на гагаузском языке о гагаузах, который называется «Güneşä karşı». Инициатором и идейным вдохновителем выступила Вера Сибова, а финансовую поддержку в реализации проекта оказывает Турецкое агентство по сотрудничеству и координации (TİKA).
Келепержикь, Пиркужук, Фильчу, Калина — добрые, веселые, озорные герои, которые ожидают знакомства с маленьким зрителем, чтобы рассказать о том, кто такие гагаузы, показать их культуру и традиции. Премьера уже скоро. Создатели мультфильма студия «Çemrek film» совместно с Турецким агентством TİKA готовятся к этому мероприятию.
«Безмерно благодарна Турецкому агентству по сотрудничеству и координации. Идея без поддержки не получила бы своей реализации», — сказала руководитель проекта Вера Сибова.
Прежде чем обратиться в TİKA с предложением поддержать создание мультфильма на гагаузском языке Вера Сибова со своей командой создала пробную серию. Ответ агентства не заставил себя долго ждать.
«На наш взгляд это нужный и важный проект в деле сохранения гагаузской идентичности. Поэтому было принято решение поддержать и оказать финансовую помощь команде специалистов, которые создают мультфильмы», — сказал координатор TİKA в Молдове Тарык Мете.
За год создано восемь серий мультфильма «Güneşä karşı». В команде Веры Сибовой художники-аниматоры Анна Бабогло и Василий Герасимов, звукорежиссер Дмитрий Константинов.
Героев озвучивают как профессиональные актеры и певцы, так и юные жители Гагаузии. Героя Пирку озвучивает Никита Колиогло, Фильчу говорит голосом Михаила Резунца.
Также в мультфильме можно услышать голоса Марии Кеся, Валерии Топал, Андрея Палика. Авторы сценария — Вера Сибова и Николай Есир. Редактором выступает гагаузский писатель и поэт Петр Чеботарь. Для мультфильма «Güneşä karşı» написано несколько песен. Авторы слов и музыки — Георгий Кеся, Илья Кеся, Михаил Пачи, Михаил Ясыбаш и Андрей Палик.
Вся эта команда вдохновлена идеей — показать детям Гагаузии насколько интересна культура гагаузов и насколько красив родной язык.
«Хочу, чтобы мультфильмы “Güneşä karşı” помогли детям понять, что такое добро, уважение, дружба. Но все же, главная наша цель – показать культуру гагаузов, чтобы у маленького зрителя было представление о своем народе», — сказала руководитель проекта Вера Сибова.
Координатор TİKA в Молдове Тарык Мете уверен, что мультфильм «Güneşä karşı» полюбится маленькому зрителю и родителям.
«Дети – наше будущее. И от того, как мы их воспитаем, какие ценности мы им будем прививать, зависит, какими они вырастут. При помощи этих мультфильмов мы сумеем донести до подрастающего поколения важную информацию о гагаузах, о истории, культуре, традициях народа. К тому же, мультфильмы “Güneşä karşı” помогут в деле сохранения языка», — отметил Тарык Мете.
Тарык Мете заверил, что гагаузский мультфильм «Güneşä karşı» будет иметь продолжение. А студия «Çemrek film» отмечает, что сценарии для новых серий уже пишутся.
Ранее TİKA уже оказывала поддержку в реализации проекта по дубляжу мультфильмов. Вера Сибова и ее команда при технической поддержке компании GRT перевели и озвучили на гагаузском языке турецкие и русские мультфильмы. Теперь они транслируются в эфире общественной компании, а также используются педагогами дошкольного воспитания.
Мультфильм «Güneşä karşı» после презентации также будут доступны широкой общественности.
Текст: Валентина Чобан, видео: Вячеслав Кысса, монтаж: Ирина Резунец